031 Alfredo Naime : A ojo de buen cinero

1070
2

Permítanme una breve introducción a este libro. Las 120 colaboraciones que contiene se han escogido de entre un cuerpo de 530, escritas entre el 21 de enero del 2000 y el 30 de abril 2010. Se hicieron públicas lo mismo a través de La Jornada de Oriente que de El Sol de Puebla, así como de los respectivos noticieros radiales del comunicador Fernando Canales Fernández, quien generosamente prologa este texto.

Alfredo Naime

Comentarios, recomendaciones y consejos para apreciar el séptimo arte, vertidos por el más reconocido crítico de cine en Puebla y zonas aledañas. Disfruta su videoblog.

2 COMENTARIOS

  1. Hola Alfredo, quisiera saber si conoces quien se encarga de poner los nombres en español a las peliculas extranjeras que se proyectan en las salas nacionales, ya que no entiendo cual es el criterio que usan para esto, porque en España, los titulos de peliculas que no son en español llevan la traduccion literal, cosa que para mi es mas correcta.
    Aqui en Mexico me parece absurdo que por ejemplo la pelicula The Beaver, se llame mi otro yo, por ejemplo.
    Yo creo que si la gente que se dedica a poner nombres de peliculas al español piensa que el publico necesita sus «adaptaciones», en que se basan, y con permiso de quien?
    Agradecere tus comentarios
    Atte.
    Ricardo Roman

DEJAR UN COMENTARIO

¡Por favor escribe tu comentario!
Por favor escribe tu nombre aquí